Traducciones

¿Cómo lo hacemos?

TRADUCE TUS DOCUMENTOS EN 3 SENCILLOS PASOS
  • 1. Envío de la documentación

    Debes escanear y enviar vía email el documento original que deseas traducir.

  • 2. Inicio del trámite

    Una vez que los expertos de LEX DOCUMENTS hayan verificado el documento, procederán a iniciar los trámites para su traducción.

  • 3. Recibe tu documento en casa

    LEX DOCUMENTS envía el documento y su traducción a la dirección que hayas indicado. ¡Así de simple!

Una vez que hayas completado el formulario un experto en legalizaciones de LEX DOCUMENTS se pondrá en contacto contigo y de forma muy rápida y sencilla podrás traducir el documento que deseas.

¿Qué es una traducción de documentos?

Una traducción Jurada o Traducción Oficial es una traducción firmada y sellada por un Traductor Jurado. Normalmente se requiere de una Traducción Jurada u Oficial de aquellos documentos oficiales redactados en una lengua extranjera a la del país en el que se van a presentar para que pueda surtir efecto legal ante el organismo oficial.

Una traducción Oficial va sellada y firmada por un Traductor Jurado y tiene un carácter oficial ante las autoridades.

Las traducciones juradas se requieren para garantizar que la transcripción sea fiel y exacta al documento original y por ello solo puede ser interpretado por un traductor oficial jurado autorizado por el MAE (Ministerio de Asuntos Exteriores).

Normalmente cuando documentos relevantes van a ser utilizados por una entidad o administración pública se exige que sean traducidos por un traductor oficial.

PRESENCIA EN MÁS DE 50 PAÍSES

¿Por qué elegirnos?

LEX actualmente puede proporcionar traducciones oficiales desde y hacia varios idiomas para documentos comerciales y personales. Aseguramos el más alto nivel de precisión y satisfacemos las necesidades de los negocios globales. La traducción de documentos legales es un ejercicio complejo. Algunos conceptos y términos legales no son compartidos por todos los países o todas las jurisdicciones y pueden no ser equivalentes. Por lo tanto, es de gran valor tener un conocimiento profundo de las cuestiones jurídicas relacionadas con los textos fuente, sin mencionar que cualquier error puede tener graves consecuencias, es decir, en derecho, el lenguaje y su precisión son muy importantes.

Conoce más acerca de nosotros

En Lex Documents tenemos una vasta experiencia en la traducción de documentos legales muy diversos. Cumplimos estrictamente con los estándares de traducción requeridos para los documentos legales. Por lo tanto, asignamos el trabajo solo a nuestro equipo de profesionales de la traducción legal. Nuestros traductores y revisores profesionales tienen una larga carrera en la industria legal, además de haber recibido capacitación especializada en traducción legal. Prestamos especial atención a los detalles lingüísticos y legales, lo que nos ha permitido establecer sólidas relaciones a largo plazo con firmas de abogados y departamentos de un gran número de empresas multinacionales.

Documentos más comunes que pueden requerir una traducción:

RAPIDEZ Y SEGURIDAD PARA TUS TRÁMITES LEGALES
  • Cláusulas de no confidencialidad y de no competencia

  • Contratos comerciales, de venta, de trabajo y de distribución

  • Certificados de nacimiento, defunción, matrimonio y divorcio

  • Informe de quejas

  • Potestades

  • Sucesión

  • Procedimientos penales

  • Estatutos de la compañía

  • Informe de expertos

Facilitamos la traducción de documentos legales en el extranjero para ti o tu empresa.

TRADUZCA SU DOCUMENTO
¿Por qué elegirnos?

Servicios de traducción que ofrecemos:

Usualmente para utilizar un documento ante un organismo oficial en un país extranjero es necesario que los documentos que estén redactados en otro idioma sean traducidos por profesionales para proporcionar una traducción oficial.

Los documentos legales que traducimos incluyen varios tipos de textos:
  • Contratos comerciales, contratos de venta, contratos de trabajo…
  • Cláusulas de no confidencialidad, cláusulas de no competencia
  • Informes de todo tipo
  • Potestades
  • Sucesión
  • Procedimientos penales
  • Certificados de nacimiento
  • Certificados de defunción
  • Pleitos de divorcio
  • Cartas de intención
  • Estatutos de la compañía
Mas info acerca de nuestros servicios

Recordatorio

Las traducciones son un proceso riguroso

En la mayoría de los casos, su documento debe ser traducido por un traductor jurado autorizado por el ministerio de asuntos exteriores para ser considerado genuino y válido.

QUIERO TRADUCIR UN DOCUMENTO

Ponte en contacto con nuestros expertos para realizar tu trámite. Nos tomaremos el tiempo para entender tus necesidades de traducción y trabajar contigo paso a paso hasta la obtención de tus documentos y tus traducciones.

TRADUCIR UN DOCUMENTO